Difference between revisions of "Project Week 25/Internationalizing Slicer Modules"
From NAMIC Wiki
Line 21: | Line 21: | ||
== Gallery == | == Gallery == | ||
− | <gallery mode=packed class="center" heights="150px" style=" | + | <gallery mode=packed class="center" heights="150px" style="border-spacing: 2px; border: 1px solid darkgray;"> |
{| | {| | ||
File:Marilola2.png|thumb|25th Project Week|[//wiki.na-mic.org/wiki/2017_Summer_Project_Week NA-mic PW25] | File:Marilola2.png|thumb|25th Project Week|[//wiki.na-mic.org/wiki/2017_Summer_Project_Week NA-mic PW25] |
Revision as of 10:17, 16 June 2017
Home < Project Week 25 < Internationalizing Slicer Modules
Back to Projects List
Key Investigators
- Juan Ruiz Alzola (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Spain)
Background
Slicer 3D is a widely used application. A new feature including the localization -L10n- and internationalization -i18n- capacities would be used to facilitate users of different languages the use of the Slicer 3D application.
Possible application areas / IDEAS
- Small modules developed as examples for slicer
Gallery
Project Description
Objective | Approach and Plan | Progress and Next Steps | Future Work |
---|---|---|---|
Devise an i18n strategy for Slicer.
|
Before Project Week:
During Project Week:
|
|
|
Background and References
- Research on Internationalization of 3D Slicer. Conference Paper · December 2013. Luping Fang, Zhengjie Wan, Wenye Zeng, Ping Cao. DOI: 10.1109/CSA.2013.115
- A Solution for Developing International Software Based on Unicode. Conference Paper · June 2014. Gao Bo, Qiang Xinjian. DOI: 10.1109/ISDEA.2014.26