Difference between revisions of "Project Week 25/Internationalizing Slicer Modules"
From NAMIC Wiki
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
==Key Investigators== | ==Key Investigators== | ||
− | |||
*[http://juanruizalzola.com/about-juan/ Juan Ruiz Alzola] (University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain) | *[http://juanruizalzola.com/about-juan/ Juan Ruiz Alzola] (University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain) | ||
+ | * Marilola Afonso (University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain) | ||
+ | |||
== Background == | == Background == | ||
Slicer 3D is a widely used application. A new feature including the localization -''L10n''- and internationalization -''i18n''- capacities would be used to facilitate users of different languages the use of the Slicer 3D application. | Slicer 3D is a widely used application. A new feature including the localization -''L10n''- and internationalization -''i18n''- capacities would be used to facilitate users of different languages the use of the Slicer 3D application. | ||
Line 51: | Line 52: | ||
|<!-- Progress and Next steps (fill out at the end of project week), bullet points --> | |<!-- Progress and Next steps (fill out at the end of project week), bullet points --> | ||
+ | '''Progress''' | ||
+ | * We have collected information about all the useful tools already created to work on ''i18n'' | ||
+ | * Also collected information to build slicer with the translation options, we will be using this in computers working in different languages | ||
+ | * There is a thread, in the Slicer forum for this: https://discourse.slicer.org/t/slicer-internationalization/579 | ||
+ | |||
+ | '''Next steps''' | ||
+ | * Build slicer in computers working in different languages to gather information | ||
+ | * Check the Qt libraries and classes to use in the project in order to use them in the plan for the internationalization | ||
|<!-- Future work (fill out at the end of project week), bullet points --> | |<!-- Future work (fill out at the end of project week), bullet points --> | ||
Line 66: | Line 75: | ||
---- | ---- | ||
− | |||
[[image:LogoPie.jpg|center|570px]] | [[image:LogoPie.jpg|center|570px]] |
Latest revision as of 10:50, 30 June 2017
Home < Project Week 25 < Internationalizing Slicer Modules
Back to Projects List
Key Investigators
- Juan Ruiz Alzola (University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain)
- Marilola Afonso (University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain)
Background
Slicer 3D is a widely used application. A new feature including the localization -L10n- and internationalization -i18n- capacities would be used to facilitate users of different languages the use of the Slicer 3D application.
Possible application areas / IDEAS
- Small modules developed as examples for slicer
Gallery
25th Project Week | Medical Technology for Sustainable Development | Project Presentation | Project Outcome |
Project Description
Objective | Approach and Plan | Progress and Next Steps | Future Work |
---|---|---|---|
Devise an i18n strategy for Slicer.
|
Before Project Week:
During Project Week:
|
Progress
Next steps
|
|
Background and References
- Documentation/Labs/I18N
- The Common Locale Data Repository by Unicode
- Research on Internationalization of 3D Slicer. Conference Paper · December 2013. Luping Fang, Zhengjie Wan, Wenye Zeng, Ping Cao. DOI: 10.1109/CSA.2013.115
- A Solution for Developing International Software Based on Unicode. Conference Paper · June 2014. Gao Bo, Qiang Xinjian. DOI: 10.1109/ISDEA.2014.26